QUE ES UN ORIGINAL PARA EDICION.
En estos tiempos hay obras que son todavía inéditas presentadas manuscritamente ya que la tecnología todavía no los alcanzaba o más bien las excepciones que confirman las regla.
El uso de la computadora en la producción de textos, el autor cuenta con una herramienta flexible que le permite convertir sus borradores poco a poco en una obra acabada, cuenta con accesorios con los que puede dibujar graficar en diferentes presentaciones, exponer claramente sus temas con diagramas y cuadros puede hasta incorporar fotos a sus trabajos mediante el escáner.
El original para edición es el conjunto de papeles, sean manuscritos, impresos o mecanografiados, que servirán de guía durante la composición y etapas siguientes del proceso editorial. Puede asumir dos presentaciones básicas: una forma impresa a la manera tradicional en el papel, y otra en un soporte magnético, en un disquete, zip o correo electrónico; ambos pueden complementarse con material gráfico elaborado fuera de los programas de computo con otros medios, ejemplo fotografías.
1. Por que presentar un original impreso.
Los pasos básicos de la edición siguen siendo los mismos, la corrección de originales es uno de ellos debe ser en una impresión de papel.
No deben ser en computadora por:
Ser cansado para el corrector
fijar la vista en la pantalla por mucho tiempo, pues no ve en ella con el mismo
detalle que en el papel.
Quedan fijas las correcciones y anotaciones hechas con tinta mientras que en
la pantalla sola se incorporan sin dejar huella,
El original impreso es la presentación definitiva de la obra y con base
en el se podrá reclamar la falta de seriedad de aquellos autores.
2. Por que presentar un original en disquete.
Esto permite acelerar el proceso de edición, es decir se ahorra el proceso de volver a capturar todo el texto en el área de formación de paginas, y el operario se limitara a limpiar ese disco de códigos ordenes que no van de acuerdo con el diseño del libro.
3. Para que presentar graficos impresos.
Si se presentan gráficos en el disquete y por separado en otro archivo o en otro disquete, tal vez no sean considerados desde el principio, permite al editor buscar las sugerencias a tiempo o pedir al autor que mejore esa parte de su trabajo.
4. Partes del original.
Consta de varias partes. Corresponde al autor incluir y diferenciar claramente títulos general y particulares de los capítulos, subtítulos y otras subdivisiones, índices general de cuadros, gráficas y otros elementos si los hay.
Él titulo general del libro es aquel que corresponde a toda la obra, debe ser breve; Permite el diseño de su portada sin mayores problemas.
El índice general contiene todas las partes internas, es decir los títulos de los capítulos y todas sus divisiones.
PRESENTACIÓN DEL ORIGNAL.
1. Original impreso
EL TEXTO.
El autor debe presentar
la impresión de su trabajo en cuartillas escritas a doble espacio; consta
de 27 a 30 líneas. El papel debe ser de tamaño carta y escrito
por una sola cara; el papel reciclado dificulta la lectura hay que evitarlo.
La justificación debe ser justificada; utilizar letras mayúsculas
y minúsculas y las cuartillas tendrán que foliarse desde la primera
hasta la ultima, incluyendo su índice completamente revisado contra los
originales.
El manuscrito que se entregue con el disquete respectivo debe ser capturado
a doble espacio n cualquier versión de procesadores de texto para PC
o Macintosh, de preferencia en RTF. Es recomendable presentar los originales
en tipo Times Roman o el que más se le parezca, en doce puntos y con
los estándares que tienen todos los programas, y en letras mayúsculas
y minúsculas.
LA JERARQUIZACION DE PARTES.
Todas las cabezas (títulos, subtítulos, incisos, subtítulos, etc. ) irán en mayúsculas y minúsculas con la siguiente colocación:
Él titulo del capitulo,
centrado en la parte superior.
El subtítulo, alineado a la izquierda, con un espacio arriba otro abajo
entre párrafos.
El inciso, alineado a la izquierda, con un espacio separándolo del párrafo
de arriba y sin espacio abajo.
El subinciso, integrado al párrafo de texto y separado con punto y seguido.
Otras subsecciones se marcaran con numero arábigo en primera subcategoria
y con medio paréntesis la de segunda subcategoria.
Esto es solo una codificación
para establecer el entendimiento entre autor y editor.
LOS GRAFICOS.
Los gráficos tienen
que estar donde les corresponde.
En la calidad:
Nitidez en los gráficos.
Si incluye tipografía, esta debe poderse leer con facilidad.
El uso de muchas pantallas, cuando entre ellas hay muy poca diferencia, puede
dar problemas d interpretación; las densidades de puntos tienen que ser
perfectamente distinguibles a simple vista.
El uso de colores solo servirá de guía para rehacer la gráfica
en blanco y negro.
Adobe Illustrator es el programa de edición de gráficos que permite
exportar las mismas a Page Maker. Se pueden interpretar las gráficas
en el archivo y hacer las correcciones pertinentes.
LOS CUADROS.
Los cuadros son espacios
concentrados de información para que esta se conozca con facilidad y
se puedan hacer comparaciones rápidas de cifras.
La ubicación tiene que ser en el lugar donde aparecerán y no por
separado.
Cuanto mejor presentados esté, más ágil será la
lectura; se deben presentar cuadros bien solucionados con información
útil para el lector.
Los cuadros pierden utilidad cuando tienen demasiados datos, lo que dificulta
su lectura y la comparación de unos con otros.
FOTOGRAFIAS.
Es necesario señalar claramente su numero y ubicación en el texto. Si existen muchas en cada capitulo, al final de este se debe agregar una lista con los pies de foto correspondientes; se indica en la foto su colocación en el texto. Requieren buena calidad de luz, nitidez, enfoque, contraste. Las fotos en blanco y negro dan mejor calidad de impresión.
NOTAS A PIE DE PAGINA.
Las notas a pie de pagina deben aparecer juntas al final de cada capitulo, y sus llamadas en la pagina donde han de aparecer las notas; en la edición se colocaran al pie.
CITAS Y BIBLIOGRAFIA.
Citas:
* Cada cita que se reproduce
en el texto debe tener su referencia bibliográfica, si no se considera
como plagio.
* Es necesario delimitarlas, con comillas o en bloque de texto separado y con
márgenes mayores que los del texto regular sangría).
* La cita debe ser fiel a su original.
Bibliografía:
La bibliografía a de tener todos los datos completos, y el orden de los elementos será como lo recomienda su área d estudio.
INDICES.
El índice general
deberá ir al principio con todos sus elementos, para facilitar la jerarquizacion
del libro.
Al final van los índices analíticos, de ilustraciones y de tablas
o gráficas.
2. Original magnético.
CARACTERISTICAS DEL TEXTO.
? Será capturado en un procesador de textos para PC como Word Perfec
4.2, 5.0, 5.1, 6.0 o Microsoft Word 7, o para Machintosh.
? En minúsculas y mayúsculas, sin formato o indicaciones para
voladitos.
? Evitar el uso de doble espacio de barra entre palabras y después de
punto y seguido.
? El retorno solo se utiliza después de terminar un párrafo y
nunca se han de cortar líneas del mismo párrafo con un retorno
para hacer ajustes.
CARACTERISTICAS DE LOS ARCHIVOS.
? Los archivos han de guardar
un orden progresivo.
? Un archivo para cada capitulo, no todo el libro en un solo archivo porque
se complica el manejo del texto en la formación de paginas.
? Los nombres deberán hacer refencia a su contenido y llevar un orden
numérico que coincida con la secuencia del documento.
ORIGINAL MAGNETICO SIN DISEÑO TIPOGRAFICO.
El autor no debe presentar
los originales editados en Page Maker, Ventura Publisher u otros programas de
edición, porque el trabajo dificilmente coincidirá con los estándares
para imprenta.
El proceso editorial debe ser realizado por especialistas.
Cuando se editan originales, es menester la revisión párrafo por
párrafo para conseguirlos, porque se pueden encontrar problemas como:
*Los párrafos con sangría la tienen dada con tarjeta de estilo.
* Correcciones en caja de texto.
* Colgado no unificado para colgado de capitulo.
* Falta de cornisas y folio.
* Párrafo cuyas líneas terminan con retorno aun cuando se prosigue
el mismo párrafo.
*En ocasiones no hay espacios después del punto y seguido.
*Las tablas se habrán de rehacer, porque las realizadas son tan distintas
entre sí que es necesario unificarlas.
*El diseño de la bibliografía es párrafo francés.
Las líneas se cortan con un enter al final y se indica un Tab al principio
de las siguientes líneas.
Con lo anterior queda claro que en vez de facilitar el proceso lo entorpece, lo que aumenta el tiempo y el costo de producción.
Títulos, subtítulos e incisos de capítulos. Deben presentarse en el archivo en altas y bajas, sin códigos de alineación.
Tablas o cuadros. Las tablas se formaran en el programa requerido para facilitar el manejo de los datos y lo mas cerca de su referencia; en caso de que sean muy extensas, mandarlas al final del capitulo o en un archivo aparte.
Gráficas e ilustraciones.
Gráficas deben presentarse en archivos aparte, impresas para saber si
deben ser barras. No se deben presentar gráficas a color porque se reproducen
en blanco y negro y se pierde la distinción entre tonos.
Evitar: exceso de escalas de grises, porque se emplastan, uso de líneas muy delgadas, porque la cámara de fotolito no las registra bien, para evitar el uso de grises se puede sustituir por achurados o rellenos de líneas, puntos, rombos.
Las ilustraciones se presentaran con buena calidad de línea que esta no se interrumpa. La tipografía ha de guardar proporción con el tamaño de las ilustraciones, de manera que si se reducen no pierdan legibilidad, y si se amplían, no sufran deformaciones.
CORRESPONDENCIA ENTRE LAS PARTES DEL ORIGINAL.
Es necesario que el autor haga una revisión final de su manuscrito para detectar fallas.
1. Referencias cruzadas.
El autor revisara cuidadosamente cada una de las referencias a otros aparatos de su obra tales como capítulos, parte, secciones, cuadros, notas y fotos. Es recomendable hacer referencia a capítulos o secciones y no a cuartillas especificas, pues es diferente el acomodo en la pagina formada.
2. Notas y su referencia.
Las notas de pie de pagina se enumeraran en forma progresiva por capítulos. Cuando una nota nueva corresponda a material ya referido en nota anterior, bastara con una referencia cruzada del tipo “véase nota...”. No se enumeraran notas como 3a y 3b.
2. Notas y bibliografía.
Las notas además de información adicional, contienen fuentes, estas consideran con los datos de la bibliografía. El nombre del autor y los demás datos de la referencia, así como el orden y la puntuación, deben coincidir en la nota y en la bibliografía.
3. Cuadros y texto.
Tiene que incluir en el manuscrito los cuadros donde corresponden, numerados en forma progresiva de principio a fin del libro. Las referencias a los cuadros dentro de texto se harán a su numero, no a su contenido. Si los cuadros se presentan aparte del texto se debe señalar en este claramente su colocación con espacio entre párrafos.
4. Pies de ilustraciones y texto.
Las fotos e ilustraciones van lo mas cerca de la parte del libro donde se hace referencia a ellas. Si las fotos se entregan en diapositivas, conviene anexar una impresión de estas con las anotaciones correspondientes para que no se pierdan las indicaciones en el momento de sacarlas de su marco de protección.
5. Abreviaturas y siglas.
Si incluye una lista de abreviaturas y siglas, deberá cuidarse que siempre aparezca igual en todas partes del libro, tener cuidado en pies de fotos y cuadros. Los títulos acordados interrumpidos por puntos suspensivos, también deben ser consistentes en toda la obra.
EL CUIDADO DE LA REDACCION.
Los problemas y vicios de redacción de los escritores complican el proceso de edición y truncan la intención de todo escrito literario o científico; ahí es donde el corrector es indispensable ya que logra primero entender el problema y segundo, subsanar la confusión y dar fluidez al texto; para él es fácil marcar faltas de ortografía.
La exposición de las ideas en la redacción debe seguir una construcción lógica:
Conviene ligar las ideas
entre dos o más frases
Deben presentarse tales ideas según su importancia.
Es necesario evitar las faltas de sentido que resultan de no respetar el orden
de nuestro pensamiento.
La forma de expresión más simple es la frase u oración.
La coherencia de la frase no presenta dificultad si los adjetivos o adverbios
se colocan lo mas cerca posible del concepto que codifican.
La claridad del texto tiene que ver con la estructuración y la coherencia
ya mencionadas. Sin embargo, el sentido ambiguo y la falta de concordancia igualdad
de genero y numero en el sustantivo y el adjetivo y de numero y persona en el
verbo y el sustantivo se dan a menudo, lo que da lugar a textos confusos.
REQUISITOS PARA INICIAR EL RPOCESO DE EDICION.
1. Numero de copias.
Se solicita entregar su manuscrito completo, copia en disquete y todo el material gráfico que contenga la obra. Es conveniente que el autor guarde una copia exacta de todo el material que proporcione el editor. Además de entregar el original completo el autor debe anexar una breve reseña de su obra y media cuartilla de su curriculo, datos necesarios para avanzar en la preparación de la portada del libro.
2. Numeración de paginas.
El autor entregara su obra su obra perfectamente foliada de principio a fin, para el buen desarrollo de la edición del manuscrito.
3. Original inédito/publicado.
Se debe comunicar al editor si el manuscrito ya fue editado con anterioridad para que se soliciten los permisos legales que se requieren ante las autoridades de la Dirección general de Derechos de Autor. Es importante que se mencione si ha sido autorizada la reproducción de las ilustraciones tomadas de publicaciones que entrega y así evitar problemas legales.
4. Cambios en el original.
La versión que se será la final y única; no se admiten
cambios de texto. El responsable de la edición se cerciorara de que los
originales impresos y electrónicos no les falte nada ni presenten deficiencias.
5. Gráficas, cuadros
y fotografías.
Presentar las gráficas en el original impreso y en el disquete. En la
versión del disquete deberá abrir un archivo exclusivo para las
gráficas es importante que pueda ser leído por un sistema y por
un programa de edición utilizado por el centro de edición.
6. Referencias y bibliografías.
Deben conservar uniformidad en el orden de los elementos que las componen en
toda la obra; también es importante verificar el correcto orden alfabético
o numérico. Cuidar que no haya omisión de datos en citas textuales,
notas de pie de pagina, referencias y en bibliografía general. Una omisión
puede entorpecer el avance y hasta la fecha prevista del envío de la
obra a impresión.
7. Tiempo.
El tiempo promedio para editar una obra es de nueve meses.
8. Otras recomendaciones
Es útil pasar su obra por el corrector automático de la computadora
para evitar erratas obvias.
Los autores deben participar con los editores y acudir a las llamadas que se hagan para aclarar dudas en el proceso de edición.
El diseño del original por parte del autor como si ya fuera el libro, entorpece el trabajo editorial, ya que si él diseña su libro, el riesgo de errores es mayor.
El autor debe ponerse en contacto con su centro de edición para saber en que formato se puede aceptar el original y así evitar el uso de programas incompatibles o de edición.